Привет, друзья, сегодня мне особенно приятно предложить вам  отправиться в красивейшую горную страну. Эта страна не просто граничит с Чешской республикой, но и тесно связана с ней исторически, ведь совсем недавно существовала Чехословакия.

Отправляемся в Словакию с полиглотом, преподавателем, специалистом по международным отношениям, создателем сайта Easy Language Ясминой Ступак.

Приятного чтения!

История переезда: Чехия vs Словакия

Настя: Расскажи, пожалуйста, свою историю переезда в Словакию. Почему не сложилось с Чехией, ведь изначально ты собиралась именно в Чехию?  В чём секрет легкости твоей адаптации

Ясмина: В Словакии я прожила семь лет.

Мой секрет – в любви к стране.

В маленьком городе почти не было иностранцев и я тоже приехала туда учиться. Не по обмену, не на стажировку, а учиться на бакалавра.

Сейчас я понимаю, что мне не было так уж легко.

До этого я ни разу не была в Словакии. Изначально в плане была Чехия. Пардубице и Брно.

Но в Словакии я нашла новую специальность и буквально влюбилась в неё: история и культура Европы плюс международные отношения и иностранные языки. Идеальное сочетание!

В Чехии были представлены “чистая специальности” – лингвистика и тд., а Словакия предлагала уникальный микс.

Жизнь в Словакии с Ясминой Ступак

Настя: Ясмина, расскажи, пожалуйста, как проходил процесс твоего поступления? Какие документы ты готовила? Как ты учила чешский язык?

Ясмина: Я поступила во все университеты, в которые подала документы. Чешский я учила три года с преподавателем на курсах и дошла до уровня Б2 с международным сертификатом.

Я не сдавала экзамены. Провела процедуру чешской нострификации документов об образовании. На тот момент я уже сдала языковой экзамен и получила международный сертификат Б2 по английскому. Поэтому английский мне не надо было сдавать.

Из документов: я подготовила мотивационное письмо на английском и чешском. “Почему я хотела учиться в чешском университете?”

На тот момент я уже была автором публикаций и приложила их с переводом.

Представила подтверждение о своей волонтерской деятельности.

Но, к сожалению, по Чехии приходит 95% отказов по студенческим визам. Это был ещё один весомый довод присмотреться к Словакии.

Словакия – край гор и озёр

Студенческая жизнь в Словакии

Настя: Итак, ты оказалась в Словакии и как перфекционист постаралась максимально быстро избавиться от акцента и адаптироваться. Расскажи, пожалуйста, какие конкретные шаги ты предприняла? Тебе помогло студенческое сообщество и жизнь в общежитии?

Ясмина:  Общежитие, в котором я жила, было очень чистым и комфортным.

Четыре блока на этаж  по две комнаты. Одна комната на одного и одна –  на троих. Кухня на 16 человек.

В Братиславе ситуация отличается, но там я уже жила в квартире.

Первый месяц после переезда я буквально приставала ко всем и разговаривала с каждым встречным.

Позже с однокурсниками я постоянно ходила на всевозможные мероприятия в католический центр. Сначала слушала лекции, а потом оставалась для неформального общения на чай с пирожными.

Так я и учила словацкий через общение. И ещё я много слушала радио.

Как только появились первые друзья я стала общаться, всё больше проникаться красотой языка и культуры.

Студенческая жизнь в Словакии

Настя: Как тебе дался переход с чешского на словацкий язык? Ведь они очень близки.

Ясмина: Перескок с чешского на словацкий непрост. Да, языки похожи, но если чешский неродной, как в моём случае, мне пришлось переучиваться и учить словацкий как новый.

Я отключила чешский: если учишь один язык, то другой не учишь, полностью переключилась на словацкий. Создала полное погружение: читала книги, журналы, использовала словацкий как язык телефона, выписывала слова и слушала радио.

Вообще, новый язык можно добавлять, если другой на хорошем уровне, иначе будет каша.

Чему научила Словакия?

Настя: мой любимый вопрос: чему тебя научила Словакия и словаки? Чему стоит научиться, как думаешь? Словакия для тебя – это… Твое слово для Словакии?

Ясмина: Страна очень много мне дала, приняла меня и научила жить.

Словакия для меня – это дом, это семья, это комфорт, друзья, мой круг общения.

Научила самостоятельно преодолевать трудности.

Я безмерно благодарна Словакии, она дала мне бесплатное образование и друзей.

Настя: Сейчас ты живешь в Бельгии, твой муж бельгиец. Есть ли у тебя слово для Бельгии? Чему учит тебя эта страна? А чему тебя научила Германии, в которой ты год училась?

Ясмина: Бельгия подойдет для людей терпеливых, готовых к сложностям и бюрократии.

Бельгия однозначно учит меня принятию.

Бельгия учит меня добиваться своего несмотря на преграды. Знать что все будет но не сразу.

Ушла нервозность по поводу будущего. Я поняла, что Мироздание даёт не только ответы “Да” и “Нет”,  но и “Да, но позже”.

Германия – это четкость. Она научила меня не опаздывать и все делать вовремя.

Мой иностранный семестр в Бамберге – один из лучших периодов студенческой жизни.

С одной стороны, я достигла своей цели – доучить немецкий до уровня С2.

С другой стороны, учеба была наполнена событиями, вечерниками, общением. Очень расслабленная. Я успела всё, что хотела: учиться, путешествовать, организовывать своё время. При этом я умудрялась высыпаться и делать даже  больше, чем в Словакии.

Каждая страна – это структура.
Наше взаимодействие  со страной будет настолько успешным, насколько хорошо мы можем в неё вписаться.

Это как паззл. Всегда есть острые углы. Сейчас мне комфортно жить в городе Брюсселе и я учусь взаимодействовать.

Чему научила жизнь в Словакии?

Плюсы и минусы жизни в Словакии

Настя: Вернёмся к Словакии, в чём особенности менталитета словаков? К чему тебе было проще всего и сложнее всего адаптироваться? Что тебя больше всего удивило в положительном и отрицательном смысле?

Ясмина:

Из плюсов:

  • в Словакии очень комфортно жить. Это моё субъективное мнение.

  • Местоположение страны – очень удобно путешествовать по Европе. Словакия – очень красивая страна.

  • Высокий уровень услуг.

Из минусов:

  • Есть в словацком языке такое понятие как “nedá sa” – не выйдет, не получится, и всё тут.

Словаки тяжелые на подъем и медленные. Нетрудолюбивые.

У них совершенно нет амбиций и они довольны тем, что есть.

Максимум, на что готовы – отправиться на заработки в Австрию, заработать на год и снова вернуться домой.

Ну, и настоящий подвиг: четыре года жила за границей в Праге (прим. ред. здесь я искренне смеюсь, учитывая удаленность Праги от Братиславы, общую историю и близость языков).

  • Взрослый словак (если он учится или работает в другом городе) каждые вторые выходные ездит к маме домой на выходные покушать. В среду вечером город, где я училась, вымирал. Все ехали домой к маме, а в воскресенье холодильники в общаге были забиты едой от мамы. Мои друзья искренне сочувствовали:

“Тебе так тяжело. Ты не ездишь к маме кушать каждые выходные!”

  • Словакия – религиозная католическая страна. Жители – закрыты и консервативны. Ключевую роль играют семейные ценности, до сих пор в семьях четверо-шестеро детей.

Но плюсы перевешивали негатив. Никто не идеален. Поэтому Словакия – мой дом.

Что делать в Словакии?

Настя: Что  ты рекомендуешь посмотреть, попробовать и сделать в Словакии?

Ясмина:

Посмотреть:

  • Slovenský raj – лучшая природа, горы и туристические тропы, подробности тут 

  • Donovaly – Зимой можно кататься на лыжах не только в высоких Татрах, но и в низких – там гораздо меньше людей. А летом там можно ездить на велосипеде. Подробнее тут

Попробовать:

Национальную кухню нужно пробовать в Slovak Pub, информация здесь

Веганскую версию национальной кухни и умопомрачительные веганские бургеры (по выходным они работают до ночи, и там есть ночное меню), подробнее тут

Выпить Tatranský čaj – словацкий ликер, от 11 градусов до 72. Можно попробовать в любом баре/ресторане, если понравиться, то его продают во всех крупных супермаркетах.

Сделать: 

Подняться на братиславский замок, взять с собой винишко и бутерброды. Сесть на парапет, свесить ноги и смотреть на город (особенно летом и вечером), пить винишко и говорить за жизнь.

Вот такой разговор о жизни в Словакии и не только получился у нас с Ясминой.

Как полиглот полиглота, я просто не могла отпустить Ясмину без вопросов об иностранных языках.

Пока готовлю вторую часть интервью, загляните к Ясмине в гости на сайт Easy languages с великолепной рассылкой, очень рекомендую!

P.S. Все фото данного поста из личного фотооархива Ясмины Ступак.

P.P.S.В серии мульти-интервью «Чему меня научила новая страна?» уже вышли интервью:  КитайСШАШвецияГолландияФранция, КипрПортугалияЭстонияИталияГерманияПольшамега-мульти-интервьюЧехия 

17 комментариев on Словакия с Ясминой Ступак

  1. Очень интересно и познавательно. Всегда восхищаюсь людьми,которые выучили много языков. ,Мне не хватает мотивации. Словакию рассматриваем для туризма,очень много о ней положительных отзывов.

  2. Спасибо Настя и Ясмина!Я познакомилась с этой страной ближе, очень вдохновляет и восхищает такое упорство в освоении иностранных языков!Ждем продолжения!

  3. Интересно было прочитать про Словакию хоть что-то, потому что у меня совсем отсутствует представление об этой стране)) Спасибо!

  4. Информативное интервью. Настя и Ясмина, спасибо вам! В Словакии не была, но она мне уже нравится: близка по ценностям и духу. И с удовольствием посещу страничку Ясмины.

    • Большое спасибо, Ольга, мы старались. Упущение, что не все знают о том, как прекрасна Словакия. Мы постарались исправить этот пробел. Приятного знакомства с блогом Ясмины.

  5. Комментарий Екатерины Демурии из Фейсбука: Отдельное благодарю за интервью! Ясмина, яркая девушка и большая умница! Спасибо вам, девочки!

  6. Прочитала статью с большим удовольствием! О Словакии слышала много хорошего, было интересно больше узнать о повседневной жизни там и о людях. А чешский и словацкий мне представляются довольно сложными языками, я бы точно в них запуталась 🙂

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *