Привет, друзья! Сегодня отправляемся в великолепную Португалию с очень творческим и многогранным человеком, да и просто интересным собеседником – Ксенией.

Ксения – полиглот, преподаватель иностранных языков и блогер. Познакомившись с её мульти-языковым блогом, я не смогла пройти мимо своего мульти-побратима.

Потому и интервью у нас получилось супер-мульти, из двух частей. В первой части мы говорим о жизни в Португалии и о блогах.

Итак, Португалия с Ксенией. Не переключайтесь!

– Ксения, начну с классического вопроса: вы и ваша история переезда. Почему вы решили переехать вместе с супругом, наполовину португальцем, в Португалию?

– Всем привет, я Ксения. Сейчас мне кажется, что я всегда хотела переехать, но наверное, реально такое желание появилось, когда я начала учиться на испанском отделении филологического факультета СПбГУ в 2004 году.

С будущим супругом мы познакомились совершенно случайно, и на тот момент у него не было португальского гражданства, поэтому в течение многих лет в воздухе витали только какие-то идеи о том, что было бы неплохо переехать в Европу… Но как? И куда?

Этот вопрос оставался открытым вплоть до 2015 года, когда муж таки получил гражданство. За ним дети, и летом 2017 года, когда мы уже жили в Португалии, я. Собственно, получение гражданства и подтолкнуло нас поехать именно в Португалию. По крайней мере, мы в Португалии бывали, у мужа здесь живут родственники, с которыми мы, правда, редко общаемся, но само их наличие как-то греет душу.

Ксения в Португалии

Кстати, ещё один момент насчет переезда. Теперь я понимаю, что наша история переезда редкая: мы хотели уехать, мы хотели жить в новой стране, учить другой язык (ну, по крайней мере, я, муж был просто не против), видеть жизнь по-другому.

Раньше я не понимала: ну вот как же так, турки, например, эмигрируют в Германию, а потом не хотят жить как немцы, не учат язык, продолжают отмечать свои праздники и т.п. Или арабы во Франции, сирийцы бежавшие от войны и т.д.

Но в какой-то момент я поняла: эти люди ведь не хотели уезжать, они бы с огромным удовольствием остались в своей стране, им там было хорошо, их все устраивало (в отличие от меня), или всё было настолько плохо, что эмиграция была единственным выходом.

Внешние обстоятельства вынудили некоторых встать буквально посреди ночи, взять детей и только то, что можно унести в руках, и пойти куда глаза глядят от войны, разрушений и смерти… Когда я это осознала, мне мгновенно стало понятно, почему люди хотят жить в своих диаспорах, не хотят учить новый язык, принимать новую культуру.

Но наша история совсем другая…

-Какое ваше первое впечатление от Португалии, когда Вы впервые побывали в гостях и познакомились с многочисленной родней? Впечатление изменилось со временем?

Посетить страну и жить в стране — это совершенно разные вещи.

Честно признаться, когда мы уже решили, что переезжаем в Португалию, у меня в голове в какой-то момент возник каверзный вопрос: “Ну как же так, маленькая Португалия, которая много веков уже ничем не выделяется, никаких тебе всемирно известных писателей, ученых и проч. Куда мы едем?!

А потом я подумала: “Что за глупости! Я еду жить в Португалию, и наличие или отсутствие истории, литературы, кинематографа и проч. на повседневную жизнь никак не влияет.

А влияет как раз то, что Португалия — часть Европейского союза, и у людей те ценности, которых мне так не хватало в России.

Переезд в Португалию

В первый раз мы с мужем поехали в Португалию в 2008 году, но знакомство с родственниками было не первоочередной задачей. Мы приехали просто отдохнуть, посмотреть страну. Тетя мужа одолжила нам машину, и мы в ту поездку объехали всю Португалию с севера до юга.

И знаете, что интересно: сейчас, когда я живу в Португалии, я тут и там слышу разговоры о том, что Португалия тянется в хвосте всей Европы, что она только-только начала экономически развиваться, и, по большому счету, всё ещё в какой-то мере “европейская деревня”.

Удивительно, но я не знала об этом 10 лет назад и не замечаю этого сейчас. Ну, то, что я сейчас этого не вижу, легко объяснить: мы живем в очень продвинутом месте, но вот 10 лет назад, и ещё учитывая, что мы много где были… Как говорится,

Неважно на что вы смотрите, важно, что вы видите

Отношение к родственникам у меня с той первой встречи не изменилось, они все очень милые люди, готовы помочь, если нужна помощь, но в твою жизнь не лезут. И это здорово.

Кстати, вспомнила ещё один решающий момент в выборе страны лично для меня  — удаленность от всяких конфликтов. Мне хотелось, чтобы страна была европейской, но одновременно неконфликтующей. 

Вы можете сказать, что есть же и другие европейские страны, неинтересные по политическим соображениям (Чехия, Венгрия и другие).

Есть — да, но там океана нет) Одним словом, Португалия соответствует всем моим требованиям. Пусть это не самая передовая европейская страна, но она всё-таки европейская. Для меня это очень важно.

-Какие стереотипы вы знаете о стране и какие нашли подтверждение, а какие нет?

-Я сейчас задумалась, знала ли я какие-то стереотипы о стране до переезда? Однозначно нет. Сейчас кое-что знаю. И ситуация с португальскими стереотипами ровно такая же, как и с русскими.

Туристам рассказывают, что вся Португалия играет в футбол, объедается сардинами и треской, пьет жинжу (вишневый ликер) из шоколадных стаканчиков и всё это на фоне незамолкающего фаду и saudade, висящей в воздухе.

Загадочный португальский Saudade

-А что такое этот загадочный saudade?

-Saudade, как говорится в любом туристическом справочнике, это такое непередаваемое чувство, которое есть только в Португалии

Открою вам секрет: по-русски это называется “тоска”, по-английски “sadness”, по-испански añoranza и nostalgia.

-Какие ещё стереотипы о Португалии вы уже знаете?

– Всех туристов пытаются убедить, что им ну никак в дальнейшем будет не обойтись без сумки/рюкзака/кошелька/очечника/пенала из пробки

Вот вам подсказка, как на улицах Лиссабона отличить туриста от местного: видите у человека что-то из пробки — это турист 😉

Но вот что реально есть в Португалии — это азулежу (прим. название португальских изразцов). Азулежу покрывают как фасады зданий, так и стены внутри (сначала хотела сказать в подъезде, но нет, подъезды — это в Питере, а тут так чисто везде и ухоженно, что иначе как парадной не назовешь 😉

Еще люди действительно едят треску. Причем не свежую треску, а вяленую. Покупают в магазине половину туши в соли, а когда надо, отрезают кусок, 12 часов вымачивают его в молоке или воде (чтобы лишняя соль вышла), а потом уже готовят.

Спрашивается: почему нельзя не заморачиваться и просто приготовить свежую треску? Вкус не тот… По ходу дела, вкус вяленой трески — это уже часто португальского ДНК, потому что понятно, что много трески готовили, когда её в больших количествах вылавливали у берегов Португалии, но теперь-то всю треску везут из Северного моря!

Португальская треска

Ещё португальцы никогда не пропустят чашечку утреннего (и не только) кофе. Предпочитают эспрессо. Могут просто выпить кофе, а могут и пополнить запас углеводов, раз уж выдался такой случай, благо выбор быстрых углеводов (читай, сладкого во всех его проявлениях) просто огромен.

Мне кажется, что больше всего сладостейна основе яиц. Есть очень интересные “ниточки из яиц”. Мы когда первый раз увидели, подумали, что торт украшает тертая морковка. Мастера могут приготовить такое и дома, но обычные же люди покупают этот шедевр в магазине и украшают этими “ниточками” самостоятельно выпеченные торты.

Калорийные бомбы по-португальски

Бытует мнение, что португальцы едят много рыбы и морепродуктов. Но гораздо больше, чем рыбы и морепродуктов, португальцы потребляют мяса! И чем дальше от берега, тем соотношение мясо/рыба склоняется в сторону мяса. Это однозначно страна мясоедов.

Вся Португалия играет в футбол”… Ну да, стадионов много, мальчики занимаются. Но в России разве не так?

Религия. Я бы сказала, что Португалия довольно религиозная страна. И чем старше поколение, тем больше среди людей будет верующих.

-Ксения, чему научила вас Португалия и её жители? Чему стоит научиться? Португалия для вас — это…

-Португалия для меня это место, где я чувствую себя комфортно. Где я не думаю о том, что сегодня последний солнечный день, завтра начнется кошмар (и с точки зрения погоды, и с точки зрения политики).

Здесь я совершенно по-другому воспринимаю дождь. Идёт дождь? Ну и ладно. Он пройдет, и снова выйдет солнце.

Вот это основной момент: дождь — это временно. В Петербурге всё ровно с точностью да наоборот: солнце — это временно, а вот плохая погода в порядке вещей. Возможно, другие люди не так обращают внимание на погоду, но для меня погода очень важна.

Другое проявление комфорта — я без боязни хожу по улицам. Даже в 10 часов вечера (надо ещё постараться, чтобы вспомнить, когда я последний раз поздно вечером выходила на улицу в Петербурге). Конечно, и в Португалии есть неспокойный районы, а в туристических местах в Лиссабоне вы запросто можете остаться без кошелька и телефона.

Но это только районы, ты о них знаешь и туда не ходишь, точнее не ездишь, потому что, например, рядом с нами таких районов нет.

Чему стоит научиться в Португалии

Я думаю, что ещё рано говорить о том, что меня чему-то научила Португалия, скорее я в процессе. Например, осваиваю толерантность.

В Петербурге я считала себя страшно продвинутой, европеизированной и проч., но первое же близкое столкновение с другой культурой (мусульманской в моем случае) вызвало у меня такую бурю эмоций, что я поняла: “Нет, совершенно я не толерантна”.

С тех пор работаю над этим. И жизнь в Португалии очень помогает, потому что здесь, особенно в Кашкайше (сомневаюсь, что где-нибудь в горах Серра да Эштрела такая же ситуация) очень много приезжих. Отовсюду! Я потихоньку ко всем присматриваюсь и стараюсь не судить людей по внешности или акценту.

Знаете, мне очень понравилось, когда у нас появились знакомые из Латвии. Я ни-че-го не знаю о латышах. И хотя ребята в итоге оказались русскими, для меня они всё-таки не русские-русские. И было так здорово, когда муж рассказал, что познакомился с ребятами из Латвии, а у меня не возникло ни-ка-ких стереотипов в голове!

О, ещё мне очень здесь нравится (не уверена, что так во всех странах происходит с иммигрантами) — мы здесь знакомимся с такими людьми, с которыми в России нас бы никогда жизнь не свела, просто в разных кругах крутимся.

Вообще в своей родной стране ты живешь в маленьком мирке, в котором редко появляются новые люди (зависит от вашего характера, конечно). Но мы с мужем в целом интроверты, новых знакомств в Питере не искали, а тут они прямо сами сыпятся.

Я много общаюсь, когда гуляю с собакой, и в тех местах, куда хожу каждый день (маленький магазинчик у дома и кафе, где я пью кофе). Муж активно читает новости в группе в Фейсбуке “Русскоговорящие в Португалии” и благодаря этому познакомился с разными интересными людьми.

Ксения и её Португалия

О, ещё мне нравится быть русской в Португалии. Потому что:

а) все говорят, какая ты прекрасная (надеюсь, не только из-за стереотипа, что все русские красивые ;),

б) как здорово я говорю по-португальски. А в России… В России тебе ничего не говорят, потому что там таких как ты завались (IMHO) (минутка самолюбования 😉

Я думаю, что в Португалии, как и в любой южной стране, можно научиться не торопиться и больше наслаждаться жизнью.

Поехать в красивое место выпить кофе и просто спокойно посидеть — это уже обязательный ритуал каждого дня.

А смотрите, куда я хожу готовиться к занятиям — на берег океана))

Красота по-португальски

А ещё в Португалии, как и в любой южной стране, вы научитесь жить без отопления зимой, экономить воду и свет;

– В блоге вы много пишете о разных странах, об особенностях менталитета. В какой стране вы бы хотели ещё  пожить? Какая культура Вас особенно привлекает? Какой язык вы бы ещё хотели учить?

Мне было бы интересно пожить во всех странах, языки которых я изучаю. А это почти весь мир ;)) Потому что, сами понимаете, полмира говорит по-английски, другая половина мира по-испански, по-португальски на самом деле тоже много где говорят, французский — это Франция и Канада. Как я уже сказала, посетить и жить — это совсем разные вещи.

Хотелось бы пожить, чтобы составить именно свое представление о том, как жизнь устроена в этой стране. Но пока я даже не думаю в эту сторону. У нас двое детей, они ходят в школы и садики, заводят друзей, и это кажется мне гораздо более важным, чем вырывать их из их среды, чтобы поехать куда-то ради удовлетворения моих интересов. Когда-нибудь…

Пожалуй, не существует одной культуры, которая бы меня как-то особенно привлекала. Мне многие интересны: английская, французская, испанская, итальянская, в принципе, интересно послушать о том, насколько всё-таки отличаются от нас американцы. Пожалуй, проще сказать, что меня НЕ интересует — Азия. Ни пожить, ни выучить какой-то азиатский язык меня совершенно не тянет.

Я бы хотела-таки засесть за древнегреческий. Я наконец-то освоила правила чтения, но хотелось бы поближе познакомиться с грамматикой. Почему? Потому что древнегреческий, как и латынь, находится в основе всех тех языков, которые я изучаю.

Латынь мы учили в университете, а вот древнегреческий почему-то нет. И это, мягко говоря, подстава. Потому что сейчас в 30 лет, когда у тебя есть семья, дети, работа, просто физически нет такого огромного количества времени, как у тебя было в школьные и студенческие годы.

Вдохновение на творчество

-Ксения, продолжите, пожалуйста,  фразу: Мой блог — это… Что для вас блог? Почему начали его вести?  Какая у вас самая любимая рубрика?

– Блог для меня был, есть и будет своего рода отдушиной, местом, где я могу без ограничений делиться всем тем, что меня удивило, вдохновило, порадовало, заинтриговало или каким-то другим образом отзывается. Почему-то мне очень это важно — делиться

Я начала вести его в 2008 году, когда училась на 4 курсе филологического факультета ровно по этой же причине — хотелось делиться)

У меня все рубрики любимые, потому что я пишу только о том, о чем я сама хочу)) (подозреваю, что это невиданная роскошь для представителя практически любой “писательской” профессии).

Блог – место где есть чем поделиться

В реальной жизни людей, которых бы интересовало то же самое, что и меня, нет. Они стали появляться благодаря блогу, но среди родственников, знакомых, даже девушек, которые учились со мной на филологическом факультете, таких людей можно пересчитать по пальцам одной руки.

И кому-то можно рассказать про фильмы, кому-то про книги, кому-то про “смотри, какое интересное слово я нашла!”, но так чтобы у человека на 100% совпадали интересы с моими, такого нет. Но это и не странно. Мы же все очень разные) И поэтому блог — это такое пространство, где я могу писать абсолютно обо всем, я ничем не ограничена, и это не передать как здорово)

К тому же, знаете, советовать что-то конкретным людям — это жутко неблагодарное дело. Как сказал канадский писать Робертсон Дэвис:

The great book for you is the book that has the most to say to you at the moment when you are reading. I do not mean the book that is most instructive, but the book that feeds your spirit. And that depends on your age, your experience, your psychological and spiritual need.

Великой книгой для тебя является та, что дает тебе обильную пищу для размышлений, пока ты ее читаешь. А это зависит от твоего возраста, жизненного опыта, психологических и душевных потребностей.

То же самое можно сказать про фильмы, музыку… Поэтому я просто делюсь, а люди уже сами находят то, что им отзывается)

Португальские приключения

-Как бы вы хотели развивать свой проект дальше? Вы начали записывать подкасты, впереди влог? 

-Я собираюсь также продолжать вести блог и уже завела канал на YouTube, Pipocas про Португалию и португальский. Помимо всего прочего, я люблю снимать и монтировать видео, а тут такая красота вокруг, что просто преступление скрывать это от мира 😉

Плюс, хочется показать другую, я бы сказала, обычную, но не менее очаровательную Португалию, в которой есть не только фаду (прим. португальский песенный жанр), Фатима (прим.город в Португалии) и футбол, а есть океан, огромное количество водных видов спорта, ещё большее количество сладостей, классная современная музыка и неповторимая природа.

Подкасты я иногда записываю, но сейчас хочется снимать на видео)

-Ксения, а Вы чувствуете себя гражданином мира? 

-Чувствую ли я себя гражданином мира? Хм, никогда об этом не думала, но пожалуй, да.

Я — русская, живу в Португалии, говорю на португальском, испанском, французском, английском, открыта всему новому. Да, пожалуй, да)

Вот такая у нас с Ксенией получилась беседа. Не знаю как Вы, а я точно прочувствовала дух Португалии и мне ещё больше захотела побывать в этой чудесной стране. Да к тому же узнала много новых слов 🙂

Во второй части нашего мульти-разговора мы c Ксенией обсудим, есть ли феномен полиглота, как учить и поддерживать иностранные  языки и узнаем секретный секрет.

А пока вы можете прогуляться по  Эстонии, Италии, Германии, Польше,  Чехии .

23 комментария on Португалия с Ксенией

  1. О,пока читала пост,1000 мыслей возникло в голове о том,что бы я хотела ответить Ксении. Но основная все же будет такая: ” я поступила правильно,что не пошла на юрфак,а неделю готовилась и поступила на филфак БГУ”. Единственный момент,стоило идти на романо-германской отделение. Почему именно эта мысль, наверное,потому,что в процессе интервью мне пришло понимание,что филфак лает некое ощущение свободы,полета фантазии,выбор ч изучении языка,а заодно огромный интерес в след за языком изучать старец,ее традиции,культуру,нравы,историю. И да,я теперь не чувствую себя сумасшедшей от желания вспомнить универсалий курс латинского языка))))) Настя,,Ксения,жду продолжения. Очень интересно.

    А,ч забыла сказать про страну. Мы были в Испании,но в тот же момент рассматривали поездку в Португалию. Теперь точно знаю,что добавлю эту страну в вюсвой виш-лист путешествий.

    • Таня, у тебя прекрасная возможность теперь с детьми идти на романо-германский:)

      Латынь! Класс!

      Таня, обязательно, вдохновим и дальше!

      Пока, загляни в гости в блог Ксении

  2. Спасибо, девушки, за классное интервью. Очень созвучны мысли по поводу переездов, стран и языков. Интересно, про стереотипы. Я когда-то долго болела за португальскую футбольную команду, но первая ассоциация с Португалией – это не футбол, это океан и скалы цвета солнца. Несколько лет назад в апреле мы решили сбежать от британсой серости и попали в солнечный рай на несколько дней в Альгарве. Теперь мне хочется увидеть Лиссабон и Синтру.

  3. Рада, что человеку из Санкт-Петербурга пришлась по душе такая южная страна, как Португалия. Жаль, что был только вариант “уехать”, а не “что я и моя семья можем сделать, чтобы на родине стало также как в вожделенной загранице” 🙂

    Снимала жилье в Китае с девочкой из Польши, которая до этого год жила в Порту. Она постоянно вспоминала, как было холодно без отопления зимой, и как быстро они научились заклеивать-утеплять окна.

    • Поля, спасибо тебе большое за комментарий!

      Очень важный вопрос ты подняла. Что мы сами можем сделать для улучшения ситуации на Родине?

      Как мы можем показать Родину в других странах. Как развеять стереотипы?

      Да, кстати, Ксения тоже отметила, что Португалия научила ее жить без отопления зимой.

  4. Отличная беседа, спасибо! Было очень интересно почитать. Жду секретный секрет

  5. Интересное интервью, спасибо!)Я бы с удовольствием прочитала про развеивание мифов в португальской культуре, уверена, что у страны есть еще чем гордиться, помимо пробковых изделий, трески и пастейшев (но какие же они вкусные, заразы) :))

    Жаль, что был только вариант «уехать», а не «что я и моя семья можем сделать, чтобы на родине стало также как в вожделенной загранице» — я бы тоже не нашлась, что ответить на такое. Ну, например, изменить русский менталитет? Э-э, попросить соседей не курить на балконе и на лестничной площадке? Э-э, взять и перестать болеть из-за сурового климата и ждать пятиминутного солнца?
    Хорошо, что мы не деревья и понимаем, что можно сменить страну, а также, что жизнь одна и прожить ее стоит
    к а ч е с т в е н н о! (:

  6. Спасибо Настя и Ксения!С большим интересом прочитала! Очень хорошо знакома ситуация, когда культурное одиночество перестает существовать в жизни, благодаря блогам и проектам, общению с людьми по всему миру, разделяющими твои интересы. У меня в близком окружении таких нет, кто бы 100% понимал, о чем речь :)Зато, оказалось столько единомышленников в разных странах)))!Мне надо точно собраться в путешествие)))Очень захотелось посетить Португалию)!

    • Ксюша, спасибо тебе! Да, да, да! Путешествия и приключения – этл здорово! Ксения так рассказала о Португалии, что очень хочется её посетить:)

  7. Чувствуется, что Ксения переехала недавно) очень много восторгов и надежд – типичная эмигрантская история. Настя, думаю будет круто взять интервью у Ксении через 2-3 года!
    Ждем вторую серию!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *